翻訳と辞書
Words near each other
・ The Literary Mind and the Carving of Dragons
・ The Literary Review
・ The Literary Society
・ The Literature of Australian Birds
・ The Literature of Exhaustion
・ The Litigators
・ The Litter
・ The Litterbug
・ The Littl' Bits
・ The Little Adventuress
・ The Little American
・ The Little and Large Show
・ The Little Animal Farm
・ The Little Apocalypse
・ The Lion and the Cobra
The Lion and the Fox
・ The Lion and the Horse
・ The Lion and the Jewel
・ The Lion and the Lamb
・ The Lion and the Mouse
・ The Lion and the Mouse (1914 film)
・ The Lion and the Mouse (1919 film)
・ The Lion and the Mouse (1928 film)
・ The Lion and the Mouse (disambiguation)
・ The Lion and the Ram
・ The Lion and the Rose
・ The Lion and the Unicorn
・ The Lion and the Unicorn (journal)
・ The Lion and the Witch
・ The Lion Children


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Lion and the Fox : ウィキペディア英語版
The Lion and the Fox

The Lion and the Fox is one of Aesop's Fables and represents a comedy of manners. It is number 10 in the Perry Index.
==The fable==
The fable is only found in Classical Greek sources and was briefly told. 'A fox had never seen a lion before, so when she happened to meet the lion for the first time she all but died of fright. The second time she saw him, she was still afraid, but not as much as before. The third time, the fox was bold enough to go right up to the lion and speak to him.'〔http://www.mythfolklore.net/aesopica/perry/10.htm〕
Since the story was not translated into Latin until very late, it was not included in early European collections of Aesop's fables. Latin poems based on it were written by Hieronymus Osius and Gabriele Faerno in the 16th century and in England it was included in Geoffrey Whitney's ''Choice of Emblemes'' (1586) and the collections of Francis Barlow and Roger L'Estrange in the late 17th century. Most of these followed the fable's original Greek source in giving it the moral that acquaintance overcomes fear. When it appeared in emblem books, however, it was as an illustration of how difficult things become easy with practice, but after its appearance in Samuel Croxall's ''The Fables of Aesop'' in 1722, the story was given a social interpretation. In his long commentary, Croxall remarks that the lesson to be learned from it is of ‘the two extremes in which we may fail, as to a proper behaviour towards our superiors’, namely bashfulness and ‘overbearing impudence’.〔Available on Google Books, (pages 230-1 )〕 Although the proverb 'Familiarity breeds contempt' hardly fits the story as it stands, Jeffreys Taylor made it do so in a poem for children from his ''Aesop in Rhyme'' (1820).〔Archived online, (page 3 )〕 In this the fox criticizes the lion's cold behaviour and is thrown by him into the river to teach him better manners.
The tale with its three episodes does not present illustrators with many possibilities other than showing the two animals looking at each other and showing various emotional states. The possibilities of the Mediaeval convention of showing all the episodes in a composite design is made use of in the late 15th century Greek manuscript known as the Medici Aesop.〔http://www.flickr.com/photos/38299630@N05/4925309666/in/set-72157624801351378〕 Thereafter one had to wait until the convention was revived towards the end of the 19th century. In 2011 the fable was set for narrator, horn and piano by American composer Anthony Plog.
Another fable with the same moral but a different outcome concerns the camel. Numbered 195 in the Perry Index,〔Perry 195 http://mythfolklore.net/aesopica/perry/195.htm〕 it relates how people were terrified at their first sight of the camel. Once they understood its placid nature, however, they bridled it and allowed even their children to ride on it. This too had only ancient Greek sources and was rarely recorded in England except by L'Estrange and Townsend.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Lion and the Fox」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.